KREIKAN MATKAILU

KREIKAN MATKAILUUN liittyviä kirjojani lainataan eniten kirjoistani ainakin pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastosta. Tarkistin juuri, että lainassa tällä hetkellä ovat Rodos, Rodos (Helsinki University Press 2000) ja Ota vuotesi ja kävele, kirjallista jälkimatkailua Kreikan saarilla (Edico 2005). Mahdollisia lainaajia odottelevat Kreikkaan liityvät Thalassa, meri (Helsinki University Press 1997), Yksin matkassa mukana, matkarunoja (Edico 2010), Kreikan saarilla seikkailee myös Kosminen nimenhuuto (Edico 2007), kaksikielistä runokirjasta MATKALLA STO TAXIDI (2010) ei löydy kirjastosta, saatavana vain minulta.

Sen havainnon olen tehnyt kirjojen lainauksia seuratessani, että nimi vaikuttaa paljon siihen mikä otetaan ja mikä jätetään. Jos kirjan nimi jo heti kannessa kertoo, että Kreikan saarilla nyt seikkaillaan, se on plussaa. Mutta esimerkiksi nimi "Thalassa meri" saattaa olla kieltä taitamattomalle arvoitus eikä "Yksin matkassa mukana" myöskään kerro, missä oikein matkaillaan, puhumattakaan nimestä "Kosminen nimenhuuto". Kirjani Rodos Rodos ja Thalassa meri liittyvät läheisesti yhteen, joten suosittelen lukemaan perätysten. Kosmista nimenhuutoa eräs lehti nimitti "veijaritarinaksi" ja sellaisenaan maukasta luettavaa, kun vielä veijarina on iäkäs nainen (tavallisesti miehet saavat tuon arvonimen!).

Tämä tutkailuni liittyy sarjaan, jossa pohdiskelen mikä saa tarttumaan kirjaan ja mikä antaa lukijalle sitä jotakin. Toistaiseksi keskityn omiin kirjoihini. Odotan mahdollista palautetta, kiitos!





REPEYTYNEET TARINAT

 Rodoksen tuulinen ranta paiskii päin silmiäni muistoja

 äkäpäissään

 ... täyden kukkurallisen "horiatiki salata" voit tilata rannan tavernasta

mutta et sormustimellisen vertaa 

ensimmäisen annoksen tuoreutta...

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

ISÄN ISOT ASKELEET

ALKUMEREN LAULU

HILJAINEN ILO

THALASSA, meri

YKSIN MATKASSA MUKANA

sisar vesi, veli tuuli

ERAKKOSUSI ULVOO

SAMMAKONKUKKAOJA

KIRJAILIJAN SALAKIELI

VEIJARITARINA